دیالوگ نومیدی
ترجمه از ترجمه انگلیسی: علینجات غلامی
این متن به قرن یازدهم یا دهم قبل از میلاد بازمیگردد و در بین سومرشناسان به «متن نومیدی» معروف است. این متن چیزی بین یک متن فلسفی و یک طنز سیاه است. متن انگلیسی در ادامه میآید.
«برده، به خدمت ما بیا!» «بله ارباب. جانم؟»
«سریعاً ارابهام را آماده کن و اسبها را یراق کن. میخواهم به قصر بروم.»